來源:本站原創(chuàng) 2009-06-23 23:19:13
寶寶從出生到滿月,為新生兒時期。這一階段寶寶的特點是:初理母體,接觸新的環(huán)境,而自身發(fā)育尚待完善,適應(yīng)能力較差,精心護理對寶寶成長非常重要。新生寶寶在這個階段還要面臨斷臍、護臍、拭口、解毒等問題,這些護理質(zhì)量的好壞,將直接影響其健康。
新生寶寶必須注意寒溫的調(diào)護,以減少呼吸道感染。還要注意合理哺乳,以免出現(xiàn)消化道疾病,洗浴等其他生后起居及禁忌。新生兒的死亡率比任何時期都高,必須隨時觀察,對早產(chǎn)兒更應(yīng)細心護理。
一、斷臍護臍
古代醫(yī)家對斷臍和護臍非常重視,在當時的歷史條件下,總結(jié)出一套科學的、行之有效的、當然也是比較簡陋的方法進行護理。直到現(xiàn)在,這些方法還有值得借鑒之處。
出聲嬰兒斷臍后,由于結(jié)扎不緊,或消毒不嚴,或護理不當而被不潔之物污染,在臍部會發(fā)生多種疾病。臍中濕潤,久而不干者,名臍濕;臍中赤腫糜爛,膿液流溢者,名臍瘡。二者本為一病,只是輕重程度不同,現(xiàn)代醫(yī)學稱為臍炎。臍腫光浮如吹者名臍突,現(xiàn)代醫(yī)學稱為臍疝。
臍部感染侵入血循環(huán),可以產(chǎn)生新生兒敗血癥,必須引起足夠重視。
『原文』斷兒臍者,當令長六寸。長則傷肌,短則傷臟。(《備急千金要方·初生出腹第二·卷五上》)
『釋義』新生兒斷臍,應(yīng)當留六寸長,(約合今天三寸)過長損傷胎兒肌膚,若留得過短又會損傷新生兒的臟腑。
『原文』小兒初生,即當舉之。舉之遲晚,則令人中寒,腹內(nèi)雷鳴。乃光浴之,然后速斷臍。不得以刀子割之,須令人隔單衣物咬斷,兼將暖氣呵七遍,然后緾結(jié)。所留臍帶,當令長至兒足趺①上。短即中寒,令兒腹中不調(diào),常下痢。若先斷臍然后浴者,則臍中水,中水則發(fā)腹痛。其臍斷訖②,連臍帶中若有蟲,宜急剔撥去之,不爾,進入兒腹成疾矣。(《外臺秘要·小兒初生將護法》)
『注釋』①足趺(fū夫):同跗,即足背。②訖(qì迄):完結(jié),終了。
『釋義』嬰兒剛出生,就應(yīng)當保舉他。如果保舉太晚太慢,易使新生兒受寒,并且腹中雷鳴樣響動。接著給新生兒洗澡,洗后迅速隔單衣咬斷臍帶,不能用刀子割斷,同時用口內(nèi)暖氣呵七遍,然后將斷臍處緾頭大結(jié)。所留臍帶的長度,應(yīng)當從臍到足背那么長,如果留短了,新生兒容易中寒,使其腹中不舒服,往往經(jīng)常下痢。如果先斷臍后洗澡,就會使臍帶沾上生水,使新生兒發(fā)生腹痛。斷臍后,如見到臍帶中有寄生蟲時,宜立即挾取出來。不然,寄生蟲進入新生兒腹中,將引起疾病。
『按語』此段詳細地介紹了唐代以前接生的步驟。其中洗浴后再斷臍,斷臍時不能用刀子割,而要隔單衣咬斷,目的在于預防臍部感染。說明早在唐代,古人就認識到了這個問題,并在實踐中采取了相應(yīng)措施。
『原文』椎①治帛,令柔軟,方四寸,新綿②厚半寸,與帛等合之。調(diào)其緩急,急則令兒吐哯③。兒生二十日,乃解視臍。若十許日,兒怒啼似衣中有刺者,此或臍燥,還刺其腹,當解之易衣。更裹臍時,當閉戶下帳,然火左右,令帳中溫暖,換衣亦然④,仍以溫粉⑤粉之。此謂冬之時寒也。若臍不愈,燒絳帛末作灰粉之。若過一月臍有汁不愈,燒蝦、藁抑文┓勰氈校杖亩。若臍未愈,乳兒太飽,令兒風臍⑦也。(《千金翼方·卷十一》)
『注釋』①椎(chuí垂)治帛:槌打,此處用作動詞。帛,絲織品。用槌子敲打絲織品,使其更加柔軟。②綿:亦通棉。但在唐代,一般指的是絲綿。輕軟柔和,供絮衣被之用。③哯:乳,病名。又叫轉(zhuǎn)乳。《證治準繩》日:“凡吐乳直出而不停留者,謂之哯乳。”為胃氣上逆所致,治宜和胃降逆。④然:通燃。通假字。⑤溫粉:唐代用的一種粉劑外敷中藥。⑥蝦。河纸懈蝮,是青蛙和癩蛤蟆的統(tǒng)稱。⑦風臍:此處泛指臍部疾病。
『釋義』把帛經(jīng)過捶打,使它更加柔軟,剪成四寸見方,鋪半寸厚的新絲綿,上面再加一層帛縫好再裹臍,包扎得不送不緊。如果新生兒不斷吐乳。出生二十日,可以解開看臍。如果十多日,新生兒啼哭得很厲害,就象衣服當中有刺一樣,這可能是臍帶太干燥,干硬而刺痛腹部。這時應(yīng)當解開包裹的帛綿,另換包裹之物及衣服。在操作時,應(yīng)當關(guān)門閉戶,放下帷帳,在新生兒近處生火,使帳中比較溫暖,最后用溫粉敷撒臍部。這是因為冬天氣候嚴寒所采取的措施。如果臍部不愈,可用絳帛燒灰敷于臍部。如果過了一個月仍然有分泌物而不干燥脫落,可用蝦蟆燒成灰研為細末敷于臍上,每天三、四次。如果臍部疾病沒有痊愈,新生兒哺乳太飽,容易得臍風之病。
『原文』兒之初生,斷臍護臍,不可不慎。故斷臍之時,隔衣咬斷者,上也;以火燎而斷之,次也;以剪斷之,以火烙之,又其次也。護臍之法,臍既斷矣,用軟布纏裹,待干自落,勿使犯去也。三朝洗兒,當護其臍,勿使水漬①入也。臍落后,當換抱裙②,勿使尿濕浸及臍中也。如此調(diào)護,則無臍風之病。(《幼科發(fā)揮·卷一》)
『注釋』①漬:浸,漚。②抱裙:包裹小兒的布或棉墊,既方便又保暖。
『原文』斷臍之后,宜用熱艾厚裹,包用白綿。若浴兒將水入臍中,或尿在裙包①之內(nèi),濕氣傷臍,或解脫裙包,為風冷邪氣所侵,皆令兒臍腫,多啼不乳,即成臍風。(《針灸大成·卷十》)
『注釋』①裙包:同上面的抱裙。
『原文』浴兒不慎水浸臍,或因衤朋①袍濕漬之。臍間淋漓多痛癢,甚則焮腫②作瘡痍③。臍濕必用滲臍散③,瘡腫金黃散最宜。(《醫(yī)宗金鑒·卷五十》)
『注釋』①衤朋袍:衤朋即繃,束縛小兒用的布幅。袍,即束裹小兒的包被。②焮腫:灼熱紅腫之意。③痍:傷,創(chuàng)傷。④滲臍散:枮礬、鍛龍骨各二錢。上為末,敷患處。
『原文』臍突一癥,又非臍風。此亦因初生洗浴,系臍不緊,穢水浸入于內(nèi)。產(chǎn)后旬日①外,臍忽光浮乳吹②,捻③動微響,間或驚悸作啼。治用白芍藥湯④加苡仁,次以外消散涂貼,自然平復。
『注釋』①旬日:十日為一旬。②光浮如吹:形容臍突的樣子,象吹脹的氣球一樣光亮浮腫。③捻:用手指搓轉(zhuǎn)。④白芍藥湯:白芍藥一兩半,澤瀉七錢半,炙甘草二錢、薄桂一錢半,每口父咀二錢,煎空心服。誤汗誤下,加入?yún)、南木香各二錢。臍下痛,加姜三片,鹽少許,或加鉤藤亦可。
二、拭口與消毒
新生兒一般口中多含有從母體帶來的羊水或污血穢物,必須立即清除干凈,這叫拭口。如果護理不及時,讓小兒吞下腹中,將產(chǎn)生種種不利影響。解毒就是藥物讓小兒吮吸,用帛蘸藥水揩擦其口、舌、齒、頰,使口腔及咽喉部清潔,使吞下的穢物或從吐出,或從便下,或解其毒于體內(nèi)。拭口與解毒,一直被歷代醫(yī)家作為新生兒常規(guī)護理之一,而給予高度重視。
『原文』小兒初生,便以綿裹指,拭①口中及舌上青泥惡血②,……若不急拭,啼聲一發(fā),即入腹成百病也。(《外臺秘要·卷三十五》)
『注釋』①拭:揩,擦。②青泥惡血:這里指污穢不潔的液汁。
『釋義』胎兒一生下來,就先用綿裹食指,揩去新生兒口中和舌上的穢惡污血(以免阻塞喉間造成窒息)。……如不立即擦干凈,嬰兒一旦發(fā)生哭聲,穢惡污血就會進入腹內(nèi)造成許多疾病的發(fā)生。
『原文』兒若吞之①,成痞、谒。(《千金翼方·卷十一》)
『注釋』①之:代詞,指穢惡污血。②痞。汗挪∶槲宸e之一的脾積,也指胸前脹悶不舒的證候。
『釋義』如果新生兒吞下穢惡污血,將會成為痞病,甚至死亡。
『原文』華佗預解小兒胎毒神方:甘草一指節(jié)長,炙碎,以水一合,煎取一合,以綿染點兒口中。與以一蜆殼①,當吐出胸中惡汁,嗣后②俟兒饑渴,更與之,能令兒智慧無病,長生壽考③。(《華佗神醫(yī)秘傳·卷八》)
相關(guān)推薦:
小升初試題、期中期末題、小學奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號
歡迎使用手機、平板等移動設(shè)備訪問幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點擊查看