來源:互聯(lián)網(wǎng) 作者:勵(lì)步英語 2016-08-15 11:13:26
少兒英語學(xué)習(xí)過程中,家長(zhǎng)會(huì)有這樣的疑問:我應(yīng)該找哪些口語給孩子練習(xí)呢?其實(shí),結(jié)合語境去練習(xí)是最好的了。例如,最近天氣很熱,那么關(guān)于“熱”有哪些口語表達(dá)呢?勵(lì)步英語整理本文,希望對(duì)學(xué)習(xí)少兒英語口語有所幫助!
Summer is here, and it’s hot as blazes! (That means the weather is extremely hot)。
又是夏天啦,天氣又熱如火焰(Blazes意思就是天氣熱得像火焰一樣)!
Here are 15 English words and expressions using the word hot:
下面就向大家介紹15個(gè)與“hot”相關(guān)火辣辣的單詞:
1 – hotline
熱線
A hotline is a telephone line that gives quick and direct access to help or information。 For example, the police might have a domestic abuse hotline that people can call if they are being hurt in their homes by family members。 A city might have a tourism hotline that tourists can call to get information。
熱線呢,就是能夠提供快速直接的幫助與信息的電話專線。比如說,警方可能設(shè)置反家庭虐待熱線,以便那些在家中受到家庭成員虐待的人撥入求助。一座城市也可能會(huì)有游客專線,為游客提供信息。
2 – hotbed
溫床
A hotbed is a place that provides especially good conditions for something to grow or develop。 The thing that develops can be bad or good – for example, a department in the government can be a hotbed of corruption, or an area like Silicon Valley can be a hotbed of innovation。
溫床即能夠?yàn)槭挛锏某砷L(zhǎng)發(fā)展提供良好條件的地方。這個(gè)事物可以是好的也可以是壞的——例如,政府中的某個(gè)部門可以是腐敗滋生的溫床,同時(shí)像硅谷這樣的地方也可以成為創(chuàng)新的溫床。
3 – hotshot
高手
The word hotshot describes a person who is very skilled and successful… and often implies that this person is very confident and maybe a bit arrogant, showing off their success。 My friend’s father is a hotshot lawyer who has worked on some of the most famous cases in the country。
Hotshot這個(gè)詞用來描述十分有實(shí)力且成功的人…用這個(gè)詞通常意味著所指之人非常自信,還有可能有一點(diǎn)高傲,會(huì)顯擺自己的功業(yè)。我朋友的父親是一位律界精英,曾經(jīng)處理過一些聞名全國的案例。
4 – hotheaded
易激動(dòng)的
A person who is hotheaded is easily angered; they are quick to lose their temper。 I once had a hotheaded client who would yell at me for making a mistake。
hotheaded的人比較容易生氣,情緒容易失去控制。我曾經(jīng)有過一個(gè)hotheaded的客戶,我犯了一個(gè)錯(cuò)誤,他就沖我大喊大叫。
5 – selling like hotcakes
熱銷
If a product is selling like hotcakes, it means a lot of people are buying the product very fast。 A popular singer’s new CD will be selling like hotcakes as soon as it is released。
如果說一件產(chǎn)品“selling like hotcakes”,這意味著產(chǎn)品搶手熱銷,賣得很快。一位流行歌手的新CD可能一發(fā)布就會(huì)很搶手。
更多少兒英語口語相關(guān)的內(nèi)容,微信關(guān)注“勵(lì)步國際兒童教育”。
相關(guān)推薦:
小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號(hào)
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看