來(lái)源:幼教網(wǎng) 2018-09-25 15:25:04
幼兒園英語(yǔ)課件:The Cock and the Pearl
A cock was once strutting up and down the farmyard among the hens when suddenly he espied something shinning amid the straw. ‘Ho! ho!’ quoth he, ‘that’s for me,’ and soon rooted it out from beneath the straw. What did it turn out to be but a Pearl that by some chance had been lost in the yard? ‘You may be a treasure,’ quoth Master Cock, ‘to men that prize you, but for me I would rather have a single barley-corn than a peck of pearls.’
Precious things are for those that can prize them.
公雞和珍珠
A cock was once strutting up and down the farmyard among the hens when suddenly he espied something shinning amid the straw. ‘Ho! ho!’ quoth he, ‘that’s for me,’ and soon rooted it out from beneath the straw. What did it turn out to be but a Pearl that by some chance had been lost in the yard? ‘You may be a treasure,’ quoth Master Cock, ‘to men that prize you, but for me I would rather have a single barley-corn than a peck of pearls.’Precious things are for those that can prize them.在農(nóng)場(chǎng)的庭院里,一只公雞正昂首闊步地在一群母雞中間走著。突然他看到稻草中有什么東西在閃閃發(fā)光。“哈哈”他說(shuō)“那是我的”。然后迅速把它從稻草中刨了出來(lái)。他刨出出來(lái)的是一顆不知什么時(shí)候遺落在庭院里的珍珠。“你也許是寶貝。”公雞說(shuō),“對(duì)那些珍惜你的人而言是這樣的。但對(duì)我而言,比起一顆珍珠,我更需要一顆麥粒。” 只有懂得價(jià)值的人才會(huì)珍惜寶物
相關(guān)推薦:
小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號(hào)
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看