來源:幼教網(wǎng) 2018-08-02 10:05:14
There were once two crows who were fierce rivals.
從前,有兩只烏鴉是無情的競爭對手。
One day, one of the crows said to the other, "You realize, of course, that I can fly much higher than you can."
有一天,其中一只對另外一只說:“你當然清楚,我飛得比你高得多。”
"Don't be ridiculous." the other crow said. "Everyone knows that I can fly much higher than you."
“別太荒謬了,”另外一只說,“大家都知道我比你飛得高得多。”
"No, you can't." the first crow said.
“不,你不行,”第一只烏鴉說道。
"Yes, I can." the second crow replied,fly and the argument went on and on.
“是的,我就是行,”第二只回答道。它們喋喋不休地爭吵起來。
At last, they decided to have a contest to settle the argument.
最后,它們決定進行一場比賽來解決爭執(zhí)。
"We will compete to find out who can fly the highest while carrying a sack." the first crow said.
“我們比一比,看誰能帶著一袋子東西飛得更高,”,第一只烏鴉說。
They argued for some time over the size of the sack, but eventually came to an agreement.
它們?yōu)榇拥拇笮幷摿艘魂囎,最后終于意見達成一致。
Then there was further argument about what each sack would contain.
接著,它們又為每個袋子里裝什么東西爭吵起來。
Finally, they agreed that the first crow would fill his sack with cotton and the second crow would fill his with salt.
最后,它們一致同意第一只烏鴉的袋子里裝滿棉花,第二只烏鴉的袋子里裝滿鹽。
The first crow thought he was being very clever to agree to this because, of course, salt is much heavier than cotton.
第一只烏鴉心想,它真是聰明,同意這么辦,因為鹽當然要比棉花重得多。
At last, they were ready for the great contest, and holding their sacks in their beaks, they flew up into the sky.
終于,它們準備好要進行這場重大的比賽了,它們將袋子銜在嘴里,飛上了天空。
They had not been flying for long, however, when it began to rain -- as the second crow had expected it would.
可是,沒飛多久,天就開始下起雨來——果然不出第二只烏鴉所料。
As the cotton got wetter and wetter, it became heavier and heavier.
棉花越來越濕,變得越來越沉。
However, the salt just dissolved in the rain, so the second crow was easily able to fly higher than the first.
然而,鹽融化在雨水里,因此,第二只烏鴉輕而易舉地就比第一只烏鴉飛得高。
相關推薦:
小升初試題、期中期末題、小學奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點擊查看