來源:網(wǎng)絡(luò)資源 2018-06-08 12:31:10
英語翻譯:meet casually
日語翻譯:あかの他人(たにん)と偶然(ぐうぜん)にめぐり會う
俄語翻譯:случáйно соитись
其他翻譯:<法>se rencontrer par hasard
成語故事:
王勃字子安,是唐初著名的文學(xué)家。他少年時便很有才學(xué),6歲時就能寫文章,而且寫得又快又好;14歲時,已能即席賦詩。王勃與楊炯、盧照鄰、駱賓王以文辭齊名,合稱“初唐四杰”。他15歲應(yīng)舉及第,曾經(jīng)擔(dān)任參軍(將軍府的重要幕僚),后因罪免官。公元676年,王勃去交趾(在今越南境內(nèi))探望做縣令的父親。途經(jīng)洪都(今江西南昌)時,都督閻伯嶼因重修的滕王閣落成,定于九月九日重陽節(jié)在那里宴請文人雅士和賓客朋友。他的女婿吳子章很有文才,閻伯嶼叫他事先寫好一篇序文,以便到時當(dāng)眾炫耀。王勃是當(dāng)時有名文士,也在被請之列。宴會上,閻伯嶼故作姿態(tài),請來賓為滕王閣作序。大家事先都無準(zhǔn)備,所以都托辭不作。請到王勃時,他卻并不推辭,當(dāng)場揮毫疾書,一氣呵成,寫就了著名的《滕王閣序》,各賓客看了一致稱好。閻伯嶼讀后也深為欽佩,認(rèn)為這篇序文比自己女婿寫的要高明得多,也就不再讓吳子章出場著文了。《滕王閣序》構(gòu)思精絕,文氣通順暢達(dá),而又縱橫交錯。序文在鋪敘盛會勝景的同時,也流露出王勃壯志難酬的感慨:“關(guān)山難越,誰悲失路之人?萍水相逢,盡是他鄉(xiāng)之客。”這幾句的意思是:關(guān)山重重,難以攀越,有誰為失路的人悲哀?今天與會的人像萍浮水面,偶然相遇,都是他鄉(xiāng)之客。表達(dá)了他生不逢時,慨嘆自已命運(yùn)不佳的心情。不久,王勃離開洪都,前往交趾。不幸的是在渡海時遇難,死時才26歲。
相關(guān)推薦:
小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號
歡迎使用手機(jī)、平板等移動設(shè)備訪問幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看