來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)資源 2018-06-08 12:12:40
日語(yǔ)翻譯:やさしくて近付きやすい
俄語(yǔ)翻譯:простой и доступный
其他翻譯:<德>zugǎnglich <entgegenkommend><法>d'un abord facile <être affable et accessible>
成語(yǔ)謎語(yǔ):伴
成語(yǔ)故事:
西周初,周公旦的兒子伯禽封于魯,太公望(姜子牙)封于齊,周公仍在朝攝政輔佐周成王。三年后,伯禽入朝向周公匯報(bào)政務(wù),周公說(shuō):“為什么來(lái)得這么晚?”伯禽說(shuō):“我變革禮俗,費(fèi)力不小。比如服喪,必得服滿(mǎn)三年方得去除。”而太公到齊之后,五個(gè)月就去匯報(bào)政務(wù),周公說(shuō):“為什么來(lái)得這么快?”太公說(shuō):“我大大簡(jiǎn)化了君臣禮儀,一切依從通俗簡(jiǎn)易。”太公后來(lái)聽(tīng)說(shuō)了伯禽匯報(bào)政事的情況,長(zhǎng)嘆說(shuō):“魯國(guó)后世必定會(huì)北面臣服于齊國(guó)。政治如果不簡(jiǎn)要平易,民眾就不愿意接近。平易近民,民眾才會(huì)歸附。”所以“平易近人”本指政治的通俗簡(jiǎn)易。
可是到了唐朝,為避唐太宗-李世民諱,凡言“民”處皆改為“人”,此語(yǔ)也不例外。如白居易《策林》十二引用這句話(huà)時(shí)就改成了“平易近人”。這樣一改,意思也就變了,從指政治變?yōu)橹笧槿颂幨赖膽B(tài)度,有時(shí)也指文章風(fēng)格淺顯易懂。
相關(guān)推薦:
小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號(hào)
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪(fǎng)問(wèn)幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看