幼教網(wǎng)
全國(guó)站
您現(xiàn)在的位置:幼教 > 家庭教育 > 高效學(xué)習(xí) > 正文

少兒英語(yǔ)學(xué)習(xí)的16個(gè)常識(shí)性問(wèn)答

來(lái)源:埃森英語(yǔ)石家莊中心 2018-05-23 10:34:48

說(shuō)兩句

  隨著全球化的發(fā)展,英語(yǔ)的重要性已然不言而喻,不少家長(zhǎng)的教育意識(shí)已經(jīng)與日俱增。 但是據(jù)調(diào)查顯示,在中小學(xué)階段,英語(yǔ)是最讓人頭疼的科目之一。孩子不喜歡學(xué)英語(yǔ),甚至討厭上英語(yǔ)課,大部分與啟蒙時(shí)期不科學(xué)或不適合孩子的學(xué)習(xí)和引導(dǎo)方式有關(guān)。以下是兒童英語(yǔ)啟蒙過(guò)程中最常見(jiàn)31個(gè)的問(wèn)題,希望能給家長(zhǎng)們帶來(lái)幫助。

  閱讀篇

  .Q1. 分級(jí)讀物能否取代繪本用于啟蒙?

  答:0—6歲孩童為吸收性心智(Absorbent Mind),他們可以毫不費(fèi)力地從周圍的環(huán)境里吸收大量的信息,因此,輸入的語(yǔ)言質(zhì)量至關(guān)重要,輸入什么樣的語(yǔ)言、語(yǔ)言質(zhì)量的高低,直接影響孩子的語(yǔ)言能力。從營(yíng)養(yǎng)上來(lái)說(shuō),分級(jí)讀物較之原版繪本還有較大差距,這正是提倡用繪本而不是分級(jí)讀物來(lái)啟蒙的原因。學(xué)齡前兒童的英語(yǔ)啟蒙首選原版繪本,待孩子進(jìn)入自主閱讀階段再添加分級(jí)讀物。當(dāng)然,如果父母不具備帶孩子閱讀的能力或者無(wú)法騰出足夠時(shí)間開(kāi)展親子共讀,就只能退而求其次從分級(jí)讀物入手,慢慢再轉(zhuǎn)入橋梁書(shū)和繪本的閱讀。

  Q2. 媽媽口語(yǔ)不好,能否不做親子閱讀,而是只陪著寶寶看書(shū)聽(tīng)音頻?

  答:研究表明,如果一個(gè)9個(gè)月大的嬰兒聽(tīng)一盤錄音帶或者看一段視頻,里面是一種新語(yǔ)言,嬰兒就會(huì)得到充足的信息并學(xué)會(huì)分辨這種新語(yǔ)言中的語(yǔ)音(在某些情況下,嬰兒也能通過(guò)錄音帶或者視頻學(xué)習(xí),但是這要比跟真人學(xué)習(xí)花費(fèi)更多的時(shí)間)。通俗來(lái)說(shuō),寶寶單純聽(tīng)音頻也能學(xué)習(xí),但效果是媽媽講述的十分之一。親子閱讀重在親子,以培養(yǎng)英語(yǔ)閱讀的愉悅感為目的,正音的任務(wù)可以交給共讀后的磨耳朵來(lái)完成,所以只要媽媽能開(kāi)口,不妨做好閱讀前的準(zhǔn)備工作,試著親自給孩子朗讀。

  Q3. 對(duì)于中文占優(yōu)勢(shì)、排斥英語(yǔ)的孩子,如何邁出英語(yǔ)閱讀的第一步?

  答:只學(xué)了中文而未經(jīng)英語(yǔ)啟蒙的孩子,一般在2歲左右開(kāi)始表現(xiàn)出在中文方面的優(yōu)勢(shì),對(duì)陌生的英語(yǔ)不容易接受,初期對(duì)語(yǔ)言的適應(yīng)感培養(yǎng)是前提,父母可以從兩方面切入:一是聽(tīng)力適應(yīng)。選擇孩子喜歡的兒歌音頻,特別是與他喜歡的中文兒歌同曲調(diào)的英語(yǔ)兒歌音頻,諸如If You’re Happy,Happy Birthday to You,Happy New Year等,從這些兒歌擴(kuò)展到其他兒歌,適應(yīng)語(yǔ)言后再過(guò)渡到閱讀。如果孩子不接受純音頻,也可以考慮《語(yǔ)感啟蒙》、Baby Signing Time等手語(yǔ)視頻或動(dòng)畫片,重復(fù)播放數(shù)次后,轉(zhuǎn)成音頻給孩子聽(tīng)。二是閱讀強(qiáng)化。選擇孩子喜歡的主題、造型有趣、文字簡(jiǎn)單的繪本,譬如翻翻書(shū)、洞洞書(shū)、觸摸書(shū)等,讓孩子慢慢接受并喜歡?傊,中文占優(yōu)勢(shì)后的英語(yǔ)啟蒙要花費(fèi)更多心思,父母要更為耐心和細(xì)致,給孩子一段適應(yīng)期,不能急功近利,孩子表現(xiàn)好時(shí),要及時(shí)給予正面鼓勵(lì)。孩子表現(xiàn)出抗拒,也許不喜歡的只是某一類資源,不能簡(jiǎn)單歸結(jié)于不喜歡英語(yǔ),不要輕易放棄,堅(jiān)定執(zhí)著,找到孩子感興趣的資源為止。

  Q4. 孩子讀完繪本,喜歡自己瞎編單詞,媽媽該怎么回應(yīng)?

  答:英語(yǔ)學(xué)習(xí),鼓勵(lì)為主。孩子有任何主動(dòng)輸出的意愿,尤其是這種創(chuàng)造性的輸出,都應(yīng)該給予充分的肯定,如“這表達(dá)可真有創(chuàng)意”“這個(gè)用詞好妙啊”等。想想1歲8個(gè)月時(shí),迷上了給家人取英文名,說(shuō)媽媽叫Cocomart,爸爸叫Cocobart,外婆叫Cocowight,奶奶叫Coconice,還中英文混改。每次有新的“創(chuàng)作”,我們都積極鼓勵(lì),這大大激發(fā)了他的“創(chuàng)作欲”。從最初無(wú)厘頭的改編,到兒歌的改編,到22個(gè)月時(shí)能巧妙地改編繪本段落,再到3歲時(shí)能用英語(yǔ)講故事,這與正向激勵(lì)的作用密不可分。

  Q5. 孩子英語(yǔ)表達(dá)錯(cuò)誤,要不要指出?

  答:先予以肯定,表?yè)P(yáng)的同時(shí)復(fù)述孩子的話,復(fù)述時(shí)將正確的說(shuō)法不留痕跡地表達(dá)出來(lái)。譬如孩子說(shuō):“Look! There are so many sheeps on the grass!”針對(duì)這里“sheeps”的錯(cuò)誤,媽媽可以回答:“Great!There are so many sheep on the grass!”孩子往往會(huì)跟著重復(fù),正確的表達(dá)就印在他的腦子里了。因此,有表達(dá)錯(cuò)誤可以指出,但需在維護(hù)孩子表達(dá)熱情和積極性的基礎(chǔ)上策略、藝術(shù)地指出。

  Q6. 在英譯中三遍之后,孩子還是不接受純英語(yǔ)怎么辦?

  答:正常來(lái)說(shuō),只要是情節(jié)難度符合孩子認(rèn)知的繪本,翻譯三遍之后再聽(tīng)音頻不存在情節(jié)理解上的困難,如果孩子仍要求翻譯,說(shuō)明孩子還比較排斥純英語(yǔ),這種情況下,可以試著減少翻譯的量,比如挑關(guān)鍵詞翻譯、難句翻譯或個(gè)別生詞翻譯,隨著閱讀次數(shù)的增加,慢慢過(guò)渡到不翻譯。為了進(jìn)一步強(qiáng)化孩子大腦中具體情境與英語(yǔ)之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系,除了加大閱讀的重復(fù)量之外,還應(yīng)借助音頻磨耳朵來(lái)進(jìn)一步強(qiáng)化。

  Q7. 附帶CD的繪本,應(yīng)該給孩子先看繪本還是先聽(tīng)音頻?

  答:從音頻切入還是繪本切入,取決于孩子的聽(tīng)力水平。對(duì)于聽(tīng)力水平較高、能夠裸聽(tīng)音頻的孩子,兩種方式切入皆可;而聽(tīng)力水平一般的孩子,需要先借助繪本熟悉故事情節(jié),在情境對(duì)應(yīng)、理解文字的基礎(chǔ)上聽(tīng)音頻(跟聽(tīng)),效果會(huì)比較好。當(dāng)然,形式新穎的音頻(例如演唱版音頻、孩子特別感興趣的富含擬聲詞的音頻等)除外,可以試著先裸聽(tīng),再進(jìn)入到繪本閱讀。

  Q8. 富含擬聲詞、押韻句式的繪本,朗讀時(shí)是否需要翻譯?

  答:擬聲詞、押韻詞一類的繪本比較特殊,閱讀時(shí)不建議提供翻譯。對(duì)于擬聲詞,可以在讀英語(yǔ)的同時(shí),用表演的方式表現(xiàn)出來(lái),像繪本Duck on a Bike,里面提到的每種動(dòng)物的叫聲,都可以模仿;而押韻句式,朗讀時(shí)需要一氣呵成,停頓下來(lái)翻譯會(huì)破壞文字的韻律感與美感。如果有必要,可以在讀完后,就個(gè)別單詞進(jìn)行解釋。在Dr. Seuss的作品里,有許多是為了押韻而造的生詞,單詞本身無(wú)任何意義,他的作品更無(wú)須翻譯。

  Q9. 哪些繪本該買原版,哪些繪本該買引進(jìn)版?

  答:在擁有一定原版繪本量的前提下,有兩類繪本可以考慮購(gòu)買引進(jìn)版:一是非英語(yǔ)國(guó)家出版的原版,像日本、韓國(guó)、德國(guó)這些國(guó)家的作品;二是價(jià)格特別昂貴的原版,可以選擇購(gòu)買引進(jìn)版,同時(shí)搜尋原版的音頻和動(dòng)畫,在看完引進(jìn)版理解故事情節(jié)后,拷貝給孩子聽(tīng)和看。其他繪本收原版還是引進(jìn)版,由父母視家庭藏書(shū)的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)靈活選擇。但需要特別指出的是,有兩類繪本只適合購(gòu)買原版:一是文字押韻類繪本,這類繪本經(jīng)翻譯后少了許多韻味,遠(yuǎn)不及原版讀起來(lái)暢快;二是文字游戲類繪本,以英語(yǔ)文字為載體擴(kuò)展的幽默故事,引進(jìn)版會(huì)比較晦澀。

  相關(guān)推薦:

小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題

盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號(hào)

   歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看

  • 歡迎掃描二維碼
    關(guān)注幼教網(wǎng)微信
    gh_5735a1f9f07c

  • 歡迎掃描二維碼
    關(guān)注奧數(shù)網(wǎng)微信
    ID:aoshu_2003

幼升小

幼升小資訊

幼升小政策

幼升小擇校

幼升小指導(dǎo)

學(xué)區(qū)房

幼升小真題

重點(diǎn)小學(xué)

上海小學(xué)

廣州小學(xué)

深圳小學(xué)

成都小學(xué)

武漢小學(xué)

南京小學(xué)

北京一類幼兒園

海淀區(qū)幼兒園

西城區(qū)幼兒園

東城區(qū)幼兒園

朝陽(yáng)區(qū)幼兒園

其他區(qū)幼兒園

幼兒園資訊

教師園地

幼兒園說(shuō)課稿

幼兒園教案

教學(xué)論文

幼兒園課件

幼兒園教師心得

幼兒園評(píng)語(yǔ)

少兒教育

胎教

早期教育

入園必讀

潛能開(kāi)發(fā)

藝術(shù)培養(yǎng)

家庭教育

兒童樂(lè)園

科普知識(shí)

圖書(shū)推薦

睡前故事

成語(yǔ)故事

童話故事

唐詩(shī)宋詞

孕育指南

時(shí)尚媽咪

健康寶貝

美食廚房

趣味數(shù)學(xué)

健康飲食

專家答疑

-->