來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2009-09-25 00:27:51
Peter Cottontail and the Great Mitten Hunt
It was the day before Easter and Peter Cottontail was very busy.As the Chief Easter Bunny,it was his job to hide all the eggs for all the Easter egg hunts around the world.
時(shí)間是復(fù)活節(jié)之前,皮特很忙。作為主要的復(fù)活節(jié)兔子,他的工作是將所有的為全世界復(fù)活節(jié)狩獵所需要的蛋藏起來(lái)。
Peter wanted to be sure that he had enough of the beautifully colored eggs for everyone.So he was counting them all.But he kept getting distracted and losing count.
皮特想確定他有充足的為復(fù)活節(jié)而準(zhǔn)備的美麗的彩蛋。所以他正在把它們都數(shù)一數(shù)。但是他一直分神而忘了數(shù)的數(shù)字。
First,Peter thought he heard the meow of one little kitten.But he didn‘t see a kitten.Next he thought he heard two meows from two kittens,but he still didn’t see anything.
Then Peter thought he heard three meows from three little kittens.
“Maybe they‘re outside,”thought Peter.So,he opened the door and sure engough...
開始,皮特想他聽到了一只小貓的叫聲。但是他看不見一只小貓。接著他想他聽到了兩只小貓的聲音,但是他依然什么都看不見。
然后皮特想他看見了三只小貓的聲音。
“也許他們?cè)谕饷妫?rdquo;皮特想。所以他打開門來(lái)看個(gè)清楚...
There sat three unhappy,little kittens.Peter asked them what was wrong.
“We were playing hide-and-seek with our mittens,”explained the kittens.“We are very good at hiding,but we are not very good at seeking.And now our mittens are lost.”
“If you help me count my eggs,then I can help you find your mittens,”Peter told them.
The three little kittens were so happy that they began to dance and sing.
那里坐著三只不愉快的小貓。皮特問他們有什么麻煩。
“我們用我們的拳擊手套玩了‘藏了找’的游戲,”小貓們解釋。“我們擅長(zhǎng)藏,但是我們不擅長(zhǎng)找,F(xiàn)在我們的拳擊手套找不到了。”
“假如你們幫助我數(shù)我的蛋,然后我就能夠幫助你們找到你們的拳擊手套,”皮特告訴他們。
那三只小貓如此地高興以致他們又跳舞又唱歌。
Everyone went into the house and,one-two-three,they counted all the eggs.There were enough eggs for everyone and even three too many.
“Great!”said Peter.“It‘s good to have extra eggs,just in case any break.Now let’s find your mittens.”
Off went Peter Cottontail and the three little kittens,with Peter Cottontail hopping big-bunny hops and the kittens racing along to keep up.
每個(gè)人都進(jìn)入屋子,一、二、三,他們數(shù)了所有的蛋。為每個(gè)人準(zhǔn)備的蛋是充足的,甚至還多出了三個(gè)。
“太好了!”皮特說。“有多余的蛋很好,恰好預(yù)防破蛋的情況,F(xiàn)在讓我們來(lái)找你的拳擊手套。”
皮特和三只小貓走出去,皮特跳著大兔步,而三只小貓則跑在后面跟著他。
First,they passed a house made of straw-but no one was there.
Next they passed a house made of sticks.No one was home there either.
Finally,they came to a very nice house made of bricks.
Peter and the three kittens knocked on the door of the pretty brick brick.Soon,three little pigs came out to meet them.
“Welcome!Welcome!”said the three little pigs.“We are so glad to have visitors.The Big Bad Wolf chased all our friends away and no one visit us anymore.Won‘t you come in for a while?”
首先,他們經(jīng)過了一個(gè)由稻草制成的房子,但是每人在家。
接著他們來(lái)到一個(gè)有樹枝做成的房子,也沒人在家。
最后他們來(lái)到一個(gè)由磚頭制成的房子。
皮特和三只小貓敲打那個(gè)精美的小屋的門。不久,三只小豬出來(lái)迎接他們。
“歡迎!歡迎!”三只小豬說。“我們很高興有人來(lái)拜訪我們。大壞狼趕走了我們的所有的朋友,再也沒人來(lái)拜訪我們了。你們不進(jìn)來(lái)呆一會(huì)嗎?”
Peter and the kittens explained that they were looking for the kittens’ lost mittens.This made the kittens so sad that they began to cry.
“Don‘t cry,little kittens,”said the three pigs.“We haven’t see any mittens,but you are welcome to look around.”
So everyone looked,but they didn‘t find the kitten’s mittens.
皮特和三個(gè)小貓解釋他們?cè)趯ふ倚∝垇G失的拳擊手套。這件事讓小貓們哭了起來(lái)。
“不要哭,小貓,”三只小豬說,“我們沒有看見什么拳擊手套。但是歡迎你們?cè)诟浇艺摇?rdquo;
所以每個(gè)人一起看了看,但是他們沒有發(fā)現(xiàn)小貓的拳擊手套。
“You should ask Humpty Dumpty,”suggested the three little pigs.“He sits so high up on his wall that he sees everything.Maybe he has seen your mittens.”
Peter and the three kittens thanked the pigs and said good-bye.Then off they went.
“你們應(yīng)該問問漢仆.達(dá)譜,”三只小豬建議。“他坐在他家的很高的墻上讓他能看見每件事情。也許他看見了你們的拳擊手套。”
Before long,they came to a very high wall with a strange,little man sitting on top.
“Excuse me,”said Peter Cottontail,“Are you Humpty Dumpty?”
“Yes,I am,”said the man,“How can I help you?”
不久,他們來(lái)到一堵非常高的墻面前,一個(gè)陌生的,很小的人坐在墻上。
“對(duì)不起,”皮特說,“你是漢仆.達(dá)譜嗎?”
“是的,”那個(gè)人說,“我能幫助你們嗎?”
Once again,the three little kittens explained how they lost their mittens.And they became so sad that again they began to cry.
“Do not cry,little kittens,”said Humpty Dumpty.“This morning I saw three little kittens hide their mittens in the tall grass next to the Babbling Brook.”
The three litten kittens began to dance and sing.
“Now we remember!Thank you,thank you!”they cheered.
三只小貓把怎么丟失拳擊手套的事又解釋了一遍。他們?nèi)绱说貍囊灾滤麄兛蘖恕?/p>
“不要哭,小貓,”漢仆.達(dá)譜說,“今天早上我看見三只小貓?jiān)诤f河邊的高草中藏他們的拳擊手套。”
三只小貓開始又跳又唱。
“現(xiàn)在我們記得了!謝謝你,謝謝你!”他們歡呼。
Peter was very happy to have helped the kittens.But suddenly he remembered about Easter.
“Oh no!”he cried.“It is almost Easter and I haven‘t hidden any eggs yet!What will I do?”
皮特很高興幫助了小貓。但是突然他記得了復(fù)活節(jié)。
“哦,不!”他喊,“幾乎到了復(fù)活節(jié)了,我還沒有將蛋藏好呢!我該怎么辦呢?”
“Don’t worry.”said the three little kittens.“You have seen that we are good at hiding things.We will help you hide the eggs.”
Peter accepted their help and off everyone rushed,with Peter hopping big-bunny hops and the kittens racing along to keep up.
“不要害怕。”三只小貓說。“你看見了我們擅長(zhǎng)藏東西。我們將幫助你來(lái)藏蛋。”
皮特接受了他們的幫助,每個(gè)人跑起來(lái),皮特跳著大兔步,小貓們?cè)诤竺姹寂苤汾s。
By Easter morning,everything was finished.Best of all,none of the eggs had broken.So Peter gave the three extra eggs to the three little kittens as thanks for all their help.
到了復(fù)活節(jié)早上,每件事都完成了。最好的是,沒有一個(gè)蛋被弄破。所以皮特將三個(gè)多余的蛋送給了三只小貓作為對(duì)他們的幫助的感謝
相關(guān)推薦:
小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號(hào)
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看