來(lái)源:來(lái)自網(wǎng)絡(luò) 2009-08-21 12:03:18
導(dǎo)讀:別小看了姜,在美食界,它再也不是那塊價(jià)格便宜、形狀奇特的“下等貨”,廣義的姜種類繁多,蕉葉、天堂鳥這些都和姜有點(diǎn)關(guān)系。
姜的花朵
別小看了姜,在美食界,它再也不是那塊價(jià)格便宜、形狀奇特的“下等貨”,廣義的姜種類繁多,蕉葉、天堂鳥這些都和姜有點(diǎn)關(guān)系。
體驗(yàn)者:盧卡
體驗(yàn)地點(diǎn):新加坡
體驗(yàn)時(shí)間:2008年10月
Jason淺顯地解釋給我:LOHAS的新加坡就是在美好、自然的環(huán)境中吃好、喝好、玩好。于是我豁然開(kāi)朗地來(lái)到了這里!
Jason不超過(guò)40歲,美食行家,或者應(yīng)該叫他“美食知道家”,“他推薦的永遠(yuǎn)沒(méi)錯(cuò)!他應(yīng)該去當(dāng)新加坡美食代言人!”這是所有認(rèn)識(shí)Jason的人的口頭禪。
最近,新加坡姜園似乎代表一種新型的生態(tài)美食形態(tài),正在準(zhǔn)備席卷亞洲
生姜溯源
阿蘭·卡勒是澳洲著名的園藝學(xué)家,不過(guò)他還有另外一個(gè)頭銜—姜目植物專家。實(shí)在搞不明白,因?yàn)橐粔K小小的姜,竟然能成就一個(gè)專家?事實(shí)證明,果然是我少見(jiàn)多怪了,新加坡植物園里真就有這么一座姜園(GingerGarden)。
Jason可以帶你游覽GINGERGARDEN,也可以帶你游覽整個(gè)新加坡
“Halia是馬來(lái)話,意思就是姜”,Jason慢悠悠地說(shuō),“你千萬(wàn)別覺(jué)得這個(gè)園子里種的全是可以在超級(jí)市場(chǎng)買到的那種姜,按照植物分類學(xué)家們的理論,姜目植物分為8個(gè)科,上百個(gè)品種。據(jù)說(shuō)當(dāng)年卡勒先生就是在西薩摩亞的一家旅館中看到了一些姜科海里康屬植物,因?yàn)榻幕ǘ涮懒,所以他回?lái)后就一直致力于尋找各種姜科植物,直到10年前來(lái)新加坡開(kāi)了這個(gè)姜園。”
儼然變身為“學(xué)者”的Jason,現(xiàn)在正和我坐在植物園里一個(gè)名叫Halia的餐廳,服務(wù)生送上漂亮的玻璃水瓶,里面隨意飄著的薄荷葉,借著瓶壁上凝結(jié)的小水滴,仿佛讓空氣里都溢滿了清涼的味道。
“瞧,這就是新加坡的餐廳,外面熱浪襲人,只要到了餐廳,人馬上就清爽了!尤其是這里,這可是新加坡的國(guó)立植物園哦。”是的,我必須承認(rèn),在新加坡這個(gè)跑個(gè)來(lái)回用不了幾個(gè)小時(shí)的國(guó)家,吃飯即是看景,Halia(姜園)餐廳與姜園在這一刻的碰撞,讓我有些了解Lohas了。
相關(guān)推薦:
小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號(hào)