幼教網(wǎng)
全國站
您現(xiàn)在的位置:幼教 > 幼兒園資源 > 幼兒園英語課件 > 正文

三只小豬學英語第35集:第三只小豬在紐約中心公園

來源:來自網(wǎng)絡(luò) 2009-08-13 15:05:29

說兩句

三只小豬學英語第35集:第三只小豬在紐約中心公園

  The third little pig已經(jīng)study computer in 紐約University兩年多了. He is an excellent student. His各門功課成績都是excellent. His teachers are very happy to teach him. 他們說, “The third little pig 不僅是一位excellent student, 還是一位excellent 研究人員.” 他經(jīng)常help his teachers寫papers and books and help his teachers設(shè)計開發(fā)a lot of新的computer軟件. 其中最famous軟件是Education for Children軟件.

  One day, the third little pig覺得有點累, 決定go out 散散步, 放松放松. 他聽說紐約中心Park is very big and beautiful. 于是他就go to 紐約中心Park. In the park, there are a lot of beautiful trees and flowers, and there are a lot of benches, too. A lot of people sit on the benches. There are a lot of children in the park. Some children 正在草地上run, some children正在和dogs一起玩. Some children sit on the benches and eat some cake and drink some apple juice and orange juice and tomato juice. Their daddies and mummies 正在read papers and books. The third little pig看見在一棵big tree 旁邊有一座big青銅雕像. It is a man. His right hand伸出去, 正在喂一只鴨子. 當然了, 那只鴨子也是青銅雕像, 并不是一只real鴨子. His left hand正拿著一本big book. The third little pig很吃驚地發(fā)現(xiàn)a little girl正sit on the big book. She has a book in her hand. It is a story book. The third little pig走上前去問, “Hello, little girl. How come you sit on this book and read your little story book?” The little girl說, “This story book是安徒生寫的. 這座雕像就是安徒生雕像. I like to read安徒生story book on this big book.” The third little pig恍然大悟, 原來this is 安徒生. 安徒生is a famous 丹麥作家. 他專門寫stories for children, and children love his stories. 紐約people為了紀念這位偉大的作家, 在紐約中心Park立了這座雕像. The third little pig 看了看little girl 正在讀的那個story, 發(fā)現(xiàn)the name of the story is The Emperor’s New Clothes. The third little pig聽說過this is a famous story, but 他沒有hear people tell this story. 于是他說, “Can you tell me the story?” The little girl說, “Yes. Please listen to me. ”

  “很久以前, there is an emperor. The emperor不關(guān)心his people, 不關(guān)心國家大事, 一天到晚不停地換衣服. He has a lot of clothes. He has clothes for the morning. He has clothes for the afternoon. He has clothes for the evening. 每當他要go out時, 他總要換上new clothes. 當他come back時, 他又要換上new clothes. 當他要go to bed時, 他還要換上new clothes. One day, two men come into the palace and want to see the emperor. 他們說they are magic 織布人. They can make magic cloth and they can make magic clothes. 他們說, 穿上magic clothes, the emperor就會發(fā)現(xiàn)他身邊的哪一個official is silly. 凡是看不見emperor身上穿的magic clothes的officials都是silly officials. 聽到這話, the emperor is very happy. 他說, ‘OK. 限你們一個星期織出magic cloth, and make magic clothes for me. I want to弄清楚my officials 到底哪些是silly officials.’ But the two men說, ‘Emperor, we need 金絲線才能make magic cloth.’ The emperor說, ‘OK. I will give you some 金絲線’ But the two men根本沒有用金絲線make cloth. 他們立刻把金絲線藏了起來, 然后在織布機上擺動著their hands, 好像真的在make cloth. In the evening, the emperor讓他平時最信得過的official去看一看cloth織得怎么樣了. The official is very old. 他輕手輕腳地come into the room, 發(fā)現(xiàn)the two men are very busy. Their hands在織布機上不停地動來動去, but he cannot see the cloth. The official心里有點害怕了. ‘天哪!難道說I am a silly official? No, 不可能. The emperor最信得過的就是我, 最賞識的也是我. 不行, I don’t want to tell the emperor I cannot see the cloth. I don’t want him認為I am a silly official.’ 想到這兒, the old official就go back and tell the emperor, ‘The magic cloth is beautiful.’ 聽到這話, the emperor is very happy. Two days過去了, the men come to see the emperor. 他們說they need更多的金絲線. The emperor說, ‘OK. I will give you更多的金絲線.’ But the two men根本就沒有用金絲線make cloth. 他們立刻把金絲線藏了起來,然后在織布機上不停地擺動著their hands. 好像真的在make cloth. Four days過去了, the two men come to see the emperor. 他們說, ‘The magic cloth 明天就可以做好, but we need更多的金絲線.’ The emperor一聽magic cloth明天就可以做好, 馬上答應(yīng)給他們更多的金絲線. But the two men根本就沒有用金絲線make cloth. 他們把金絲線又立刻藏了起來, 然后在織布機上不停地擺動their hands, 好像真的在make cloth. Five days過去了, 他們說the magic cloth is OK and they want to make magic clothes for the emperor. The emperor又want the old official to go to see the magic cloth. The old official輕手輕腳地come into the room, 發(fā)現(xiàn)the two men are very busy. 他們正把magic cloth 從織布機上取下來. But the old official cannot see the magic cloth. But, the old official絕不想讓the emperor 認為he is silly. 他又一次go back and tell the emperor, ‘The magic cloth is very beautiful.’ 還剩下最后two days, the two men裝模作樣地為emperor量身高, 胸圍, 脖子, 胳膊and legs. 量好了尺寸就go back to the room and 開始make the magic clothes for the emperor. 一個星期結(jié)束了, the emperor對the old official說, ‘Today they must give me the magic clothes. I want to穿上the magic clothes參加游行. A lot of people will come out to see me.’ 于是, the emperor and the old official go into the room and the two men趕緊裝模作樣地給emperor穿上magic clothes. The old official cannot see the magic clothes. The emperor cannot see the magic clothes. But他們倆誰都不想讓對方認為自己very silly, 都說, ‘The magic clothes are very beautiful.’ 就這樣, the emperor 穿上his new clothes go out參加游行. The two men趁emperor不注意, 拿著兩箱子金絲線偷偷地run away.

  在馬路兩旁, a lot of people come out to see the emperor. They see the emperor身上根本就沒有clothes. But, 他們誰也不敢說, 都裝模作樣地議論說, ‘Oh, how beautiful!’ ‘The emperor’s new clothes are very beautiful.’ 在人群當中, there is a man, 他抱著一個little boy. The little boy說, ‘Daddy, how come the emperor沒有穿clothes?’ 這下可糟了, 站在周圍的people聽到這句話, 再也忍不住了, 都哈哈大笑起來. The emperor聽到笑聲, 知道壞了事. But事到如今, 已經(jīng)太晚了. 現(xiàn)在go back and 躲起來不是更丟臉嗎? 所以, 他還是昂首挺胸, 厚著臉皮繼續(xù)往前走, 直到游行結(jié)束.”

  The little girl講到這兒, 停了下來. 她說, “OK, this story講到這里就結(jié)束了. Do you like this story?” “Yes, I do. Thank you for your story. Bye-bye.” The little girl 說, “Bye-bye.” 然后, 她又繼續(xù)read the安徒生story book.

  第三只小豬已經(jīng)在紐約大學讀了兩年多的計算機了。他是個很優(yōu)秀的學生。他的各門功課成績都是優(yōu)秀。老師們也都很樂意教他。他們說:“第三只小豬不僅是一位優(yōu)秀的學生,還是一位優(yōu)秀的研究人員。”他經(jīng)常幫助他的老師寫論文和書,也幫助他的老師設(shè)計開發(fā)許多新的計算機軟件。其中最有名的軟件是兒童教育軟件。

  一天,第三只小豬覺得有點累,他決定出去散散步,放松放松。他聽說紐約中心公園又大又漂亮,于是他就去了紐約中心公園。公園里有很多漂亮的樹和花,也有很多長凳。許多人坐在長凳上。公園里也有很多孩子。有些孩子正在草地上跑步,有些孩子正在和小狗一起玩耍。有些孩子坐在長凳上吃蛋糕,喝蘋果汁、橘子汁和番茄汁。他們的爸爸媽媽正在讀報紙或書。第三只小豬看見在一棵大樹旁邊有一座大大的青銅雕像。這是一個人。他的右手伸出去正在喂一只鴨子。當然了,那只鴨子也是青銅雕像,并不是一只真正的鴨子。他的左手正拿著一本大書。第三只小豬很吃驚地發(fā)現(xiàn)一個小女孩正坐在這本大書上。她的手里也拿著一本書,這是一本故事書。第三只小豬走上前去問:“你好小女孩,你怎么可以坐在這本書上讀你自己的小故事書呢?”小女孩說:“這本故事書是安徒生寫的。這座雕像就是安徒生雕像。我喜歡坐在這本大書上讀安徒生故事。”第三只小豬恍然大悟。原來這就是安徒生。安徒生是有名的丹麥作家。他專門為孩子們寫故事,孩子們也很喜歡他的故事。紐約人為了紀念這位偉大的作家,在紐約中心公園立了這座雕像。第三只小豬看了看小女孩正在讀的故事,發(fā)現(xiàn)這個故事的名字叫《皇帝的新衣》。第三只小豬聽說過這是個有名的故事,但他沒有聽人講過。于是他說:“你能給我講講這個故事嗎?”小女孩說:“好的,那請聽吧!”

  很久以前有個國王。他不關(guān)心他的子民,也不關(guān)心國家大事,一天到晚不停地換衣服。他有許多衣服。他有早上專門穿的衣服,有下午專門穿的衣服,也有晚上專門穿的衣服。每當他要出門時,他總要換上一套新衣服。當他回來時,他又要換上一套新衣服。當他睡覺時,他還要換上一套新衣服。一天,有兩個人來到城堡找國王。他們說他們是織布人,他們可以織出神奇的布,做出神奇的衣服。他們說穿上神奇的衣服后,國王就會發(fā)現(xiàn)他身邊的官員哪一個是愚蠢的。凡是看不見國王身上穿著的神奇衣服的官員都是愚蠢的。聽到這話,國王很高興,他說:‘好吧。限你們一個星期織出神奇的布,替我做出神奇的衣服。我要弄清楚我的官員里到底哪些是愚蠢的。’但是這兩個人又說:‘國王,我們需要金絲線才能制作出神奇的布。’國王說:‘好的,我會給你們金絲線的。’但是這兩個人根本沒有用金絲線來織布。他們立刻把金絲線藏了起來,然后再織布機上擺動著他們的雙手,好像真的在織布一樣。晚上,國王讓他平時最信得過的一個官員去看一看布織得怎么樣了。這個官員年紀很大了,他輕手輕腳地來到房間,發(fā)現(xiàn)這兩個人非常忙碌。他們的雙手在織布機上不停地動來動去,但是他沒有看到布。官員心里有點害怕了。‘天哪!難道說我是個愚蠢的官員?不,不可能。國王最信得過的就是我,最賞識的也是我。不行,我不能告訴國王我看不到布。我不能讓他認為我是個愚蠢的官員。’想到這兒,這個老官員就回去告訴國王說神奇的布非常漂亮。聽到這話,國王很高興。兩天過去了,這兩個人來見國王。他們說他們需要更多的金絲線。國王說:‘好的,我會給你們更多的金絲線。’但是這兩個人根本沒有用金絲線來織布。他們立刻把金絲線又立刻藏了起來, 然后在織布機上不停地擺動他們的雙手,好像真的在織布。五天過去了,他們說神奇的布就要好了,他們想要給國王制作神奇的衣服了。國王又讓老官員去看一看神奇的布。這個老官員輕手輕腳地來到房間,發(fā)現(xiàn)這兩個人依舊很忙碌。他們正把神奇的布從織布機上取下來,但是老官員看不到神奇的布。但是老官員絕不想讓國王認為他很愚蠢,他又一次回來告訴國王說神奇的布很漂亮。還剩下最后的兩天,這兩個人裝模作樣地為國王量身高、胸圍、脖子、胳膊和腿。量好了尺寸,他們就回到房間里開始為國王制作神奇的衣服。 一個星期結(jié)束了,國王對老官員說:‘今天他們必須要給我神奇的衣服了。我要穿著神奇的衣服去參加游行。許多人都會出來看我的。’于是,國王和老官員一起來到了房間,這兩個人趕緊裝模作樣地給國王穿上了神奇的衣服。老官員看不到神奇的衣服,國王也看不到神奇的衣服。但是他們倆誰都不想讓對方認為自己非常愚蠢,都說:‘這神奇的衣服非常漂亮。’就這樣,國王穿上他自己的新衣出去參加游行了。這兩個騙子也趁著國王不注意,拿著兩箱子金絲線偷偷地跑掉了。

  在馬路兩旁,許多人都出來看國王。他們看見國王身上根本就沒有衣服。但是他們誰也不敢說,都裝模作樣地議論說:‘哦,真漂亮!’‘國王的新衣真漂亮!’在人群當中,有一個男人,他抱著一個小男孩。這個小男孩說:‘爸爸,國王為什么沒有穿衣服啊?’這下可糟了,站在周圍的人們聽到這句話,再也忍不住了,都哈哈大笑起來。國王聽到笑聲,知道壞了事,但是事到如今已經(jīng)太晚了。現(xiàn)在回去躲起來不是更丟臉嗎?所以,他還是昂首挺胸,厚著臉皮繼續(xù)往前走,直到游行結(jié)束。”

  小女孩講到這兒停了下來。她說:“好了,這個故事到這里就結(jié)束了。你喜歡這個故事嗎?”“是的,我很喜歡。謝謝你為我講故事。再見。”小女孩說:“再見。”然后她又繼續(xù)讀她的安徒生故事了。

  
 

  相關(guān)推薦:

小升初試題、期中期末題、小學奧數(shù)題

盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號

   歡迎使用手機、平板等移動設(shè)備訪問幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點擊查看

  • 歡迎掃描二維碼
    關(guān)注幼教網(wǎng)微信
    gh_5735a1f9f07c

  • 歡迎掃描二維碼
    關(guān)注奧數(shù)網(wǎng)微信
    ID:aoshu_2003

熱點專題

  • 幼兒園教學課件:奇特的建筑
  • 幼兒教學課件:小魚的夢
  • 河頭幼兒園“幫水寶寶搬家”

[幼兒園英語課件]幼兒園英語課件:認識時間

[幼兒園英語課件]幼兒園英語課件:A Apple

幼升小

幼升小資訊

幼升小政策

幼升小擇校

幼升小指導

學區(qū)房

幼升小真題

重點小學

上海小學

廣州小學

深圳小學

成都小學

武漢小學

南京小學

北京一類幼兒園

海淀區(qū)幼兒園

西城區(qū)幼兒園

東城區(qū)幼兒園

朝陽區(qū)幼兒園

其他區(qū)幼兒園

幼兒園資訊

教師園地

幼兒園說課稿

幼兒園教案

教學論文

幼兒園課件

幼兒園教師心得

幼兒園評語

少兒教育

胎教

早期教育

入園必讀

潛能開發(fā)

藝術(shù)培養(yǎng)

家庭教育

兒童樂園

科普知識

圖書推薦

睡前故事

成語故事

童話故事

唐詩宋詞

孕育指南

時尚媽咪

健康寶貝

美食廚房

趣味數(shù)學

健康飲食

專家答疑

-->