來源:網(wǎng)絡(luò) 2009-06-26 23:36:46
清朝末年的一天,在法國的中國留學(xué)生接到法國大學(xué)生的邀請,去參加各國留學(xué)生的聯(lián)歡會。誰知聯(lián)歡會有一條規(guī)定:各國留學(xué)生都要登臺演唱本國的國歌。這可把中國留學(xué)生難住了,因為他們根本不知道“大清帝國”有什么國歌。怎么辦呢?當(dāng)輪到中國留學(xué)生登臺時,有一個留學(xué)生急中生智,低聲說:“唱個《茉莉花》吧。”大家會意,于是放開喉嚨唱起了江南民歌《茉莉花》。臺下,各國留學(xué)生側(cè)耳傾聽,覺得旋律悠揚委婉,東方風(fēng)味十足。他們沒有想到,東方大國的“國歌”竟然如此細(xì)膩優(yōu)美。一曲唱畢,掌聲如雷。
從那以后,《茉莉花》就被誤認(rèn)為是中國國歌而流傳開來。
相關(guān)推薦:
小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號
歡迎使用手機(jī)、平板等移動設(shè)備訪問幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點擊查看